وی افزود: ۱۵۴ فراز مذهبی از شهید صیاد جمعآوری شده که فرازهایی هستند که از زبان او شنیده شده یعنی میتوان فرازهای قرآنی و مذهبی شهید صیاد را هم گردآوری و چاپ کرد لذا خواهش دارم این بخش از زندگی شهید صیاد هم توجه شود زیرا راهبرد، تاکتیک و منش او قرآنی و اسلامی بود.
رئیس هیئت معارف شهید صیاد شیرازی تاکید کرد: کسانی که خاطرات مربوط به دفاع مقدس را به زبانهای مختلف میخوانند یا جز متقین هستند یا اگر جز متقین نباشند، بیان این خاطرات حس تکریم و تعظیم نسبت به صاحب اثر در آنها بر میانگیزد؛ حال اگر عناد داشته باشند مانند رؤسای حکومتهای غربی و دست نشانده که بازدارندگی را در آنها نسبت به جمهوری اسلامی ایران به وجود میآورد یعنی عصبانی میشوند، خوف در آنها ایجاد میشود، رعب در آنها به وجود میآید مثل جنگ در غزه که رعب و خوف بزرگی در دل صهیونیستها انداخت پس این نوشته همچنین آثاری دارد.
آراسته گفت: ما ۱۰ کشور در حوزه کارائیب و آمریکای جنوبی داریم که زبانشان اسپانیایی است مثل بولیوی و ونزوئلا، هشت کشور هم در آفریقا داریم که زبان پرتقالی دارند و هفت کشور هم با زبان آلمانی صحبت میکنند که میتوان با این زبانها هم کتاب را ترجمه کرد،